Clarifying Nergal-sharezer in Jeremiah 39:3
Julius A. Bewer wrote for
Union Theological Seminary, NY, in 1907:
Nergalsharezer
Samgar in Jer. 39:3 on JSTOR
NERGALSHAREZER SAMGAR IN JER. 39:3
In the inscription of Nebuchadrezzar II, published
by Eckhard Unger in the Theologische Literaturzeitung 50, No. 21 (Oct.
17, 1925), we find the name of the Babylonian general Nebuzaradan who carried
the Jews into captivity in 586 B.C.
(Jer. 39:9, 11, 40:1; II Kings 25:8, 10ff.) = Nabuzêriddinam with his title rab
nuḫtimmu, “chief baker”, corresponding to רַב־ טַבָּחִ֛ים in the
Bible at the head of the list of the high-court officials (mašennum).
This is in itself an item of such historical importance that it makes the
inscription very valuable for the Old Testament student.
There is,
however, another name mentioned in the list which not only authenticates an Old
Testament name but solves an old crux interpretum in Jer 39:3. Nergalšarriuṣur,
one of the rabûti šar mât Akkadim, “the great ones of the land of
Akkad”, is the same as the Nergalsharezer in Jer. 39:3 who is there described
as one of the שָׂרֵי
מֶלֶךְ-בָּבֶל,
“the princes of the king of Babylon”.
After his name the Hebrew text reads סַמְגַּר-נְבוּ שַׂר-סְכִים רַב-סָרִיס. The
first word סַמְגַּר
has hitherto been quite unknown.
Giesebrecht1 saw that it did not belong to the following name, which
is to be corrected in accordance with Jer. 39:13 to נְבוּשַׁזְבָּן, but
to the preceding
נֵרְגַל שַׂרְאֶצֶר.
He assumed that there was a textual corruption in סַמְגַּר and
changed it to רַב-מָג, because
he regarded Nergalsharezer rab mag, who follows immediately upon
Nabushazban in Jer. 39:3 (as restored) and 39:13 as a parallel reading of
Nergalsharezer samgar. We now know that סַמְגַּר is
quite correct, it is Sinmagir, the name of the city of Akkad of which
Nergalsharezer was governor, for the Nebuchadrezzar inscription has in the list
of the rabûti šar mât Akkadim as the second official: Nergal-šarri-uṣur
amêlu
Sinmagir. סַמְגַּר is
clearly the Hebrew equivalent of Sinmagir. The vowels are, of course, to
be disregarded, because the later Jews did not know how to pronounce the name
….
Are Nergalsharezer
of Sinmagir and Nergalsharezer rab mag the same or different
persons? Since only one Nergalsharezer is mentioned in Jer. 39:13, it seems
most reasonable to assume that there was originally only one in Jer. 39:3 also,
i.e., Nergalsharezer of Sinmagir, who was rab mag at this time. The
original reading was then נֵרְגַל שַׂרְאֶצֶר
סַמְגַּר
to which the parallel reading intended to attach the title
רַב-מָג
….

Comments